domingo, noviembre 15

Dónde convive el universo, se llena de aire y explota ?
Dónde los dedos tocan las teclas y el aire se infla.
Chau, quiero estar a la deriva de un tiempo que se arrastra fuerte en la cresta.


Desde el sumun, los veo y los saludo distantes.
Se arrastran conmigo solo algunos.
Fuertes como ningún adjetivo.


En la luna hay poesía y está doblada.
Mis piernas deben extinguirse al sol.



Tolosa, cercana al verano, un 2015.



我想要把这小说转译,
但是西班牙语的每个
言有很多翻译。
所以 那小说被我能
转译不得.

, 夏天近 ,一个二零十五(年)

No hay comentarios:

Publicar un comentario